547 | B | Ya para verificarlo lo haces la- la mera suma de dos tercios más un cuarto' | Then to verify it you just add two thirds plus one fourth. |
548 | Y | ¿Multiplicación? | You man multiply? |
549 | B | No. La suma. | No, add. |
550 | Y | [redacted] | Â |
551 | B | SÃ, es una suma porque e- Juanita fueron dos tercios y el hermano un cuarto (.) Jaime. | Yes, it's an addition because Juanita had two thirds and the brother one fourth. Jaime. |
552 | Y | Ah, ok. | Oh. OK. |
553 | B | Y lo vas a sumar para saber cuanto quitaron de la, de la de la tierra y | And you're going to add it to know how much they took away from the ground |
554 | Â | en la suma nada mas se- se multiplican este, se hace como que el | In the addition you just multiply this one and just do what's called |
555 | Â | Cruzadito. | cross multiplication |
556 | Y | [Shifts in her chair] A ver hazlo | Let's see you do it. |
557 | B | Mira (.) Primero para- tienes que tener denominador. | Look (.) First you need a denominator |
558 |  | Multiplicas denominador con dom- denominador. ¿Qué es tres por cuatro? (Y./L Doce.) | You multiply the denominators. What's three times four? (Y and L) Twelve |
559 |  | Y entonces haces como "la V" que digo yo. Dos, ¿dos por cuatro? (Looks at Yolanda) | Then you do what I call "the V". Two times four? |
560 | Y | Ocho. | Eight. |
561 | B | Lo pones para acá. ¿Tres por una? (Looks at Yolanda) | You put it here. Three times one? |
562 | Y | Tres. Ay yo no sabÃa esa. | Three. Oh, I didn't know that one. |
563 | B | Es tres. Lo sumas, es once- (B. y Y Doceavos.). | It's three. You add it. It's eleven (B and Y Twelfths). |
564 | Y | Ok. | OK |
565 | L | Yo no sa- yo que hago es, ¿tres por cuatro? Doce. Y luego, | I didn't... What I do is.... Three times four? Twelve. And then |
566 |  | cuantos doce caben en cuatro- (Y Aja.) AsÃ, ¿no? | How many twelfths fit in four. (Y. Aha). You know? |
567 | B | No, yo lo hago asà cruzado. | No, I cross multiply. |
568 | L | Ok y esto también se vale ¿verdad? | Ok. That's also valid, right? |
569 | B | SÃ, es- es que son diferentes formas de sacar las fracciones. | Yes, they're different ways of solving fractions. |
570 | L | Oh, ok. | Oh Ok. |
571 | B | Por decir, yo siempre lo hago asÃ. O sea nada más cruzado este | I mean, I always do it that way. That is, just cross it. |
572 | Â | por este y este por eso los pongo arriba (L Ok.). | This times this and then I put it on top (L OK). |
573 | Y | ¡Oh! Yo no me lo sabÃa. | Oh! I didn't know that. |
574 | L | Está más fácil, de hecho-. | It's easier, actually. |
575 | Y | ¡En serio! | Seriously! |